自从买了apple muisc的服务以后,时不时的就会有一些小众的音乐推给我,比如这位澳大利亚歌手Sia。我相信国内没几个人听过,长得不好看,专辑封面也丑丑的,你们感受一下:
但是她2015年的这张专辑《The Acting》让我异常喜欢。她独特、慵懒、沙哑的嗓音总给我一种坚韧力量,仿佛狂风中虽然弱小但仍然不屈不挠藤曼。而这张专辑收录的歌曲也都备受波折的曲子;主打歌Alive本来这首歌是写给Adele的,但是最终由于和她的专辑《25》主题不合而被遗弃;《Bird Set Free》本来是写给《完美调音2》的,最终也被遗弃了,后来蕾哈娜试录过,然后拒绝了,后来Adele也试过,依然是拒绝……这张专辑的其他歌曲也是,都是Sia写给别人的,但都被拒绝了,Sia自己说这些歌曲都不是写给自己的,不是表现她真实的个人心里,所以专辑叫《This Is Acting》。但是我却觉得每首歌都透着她坚韧的性格。
这是Alive的歌词,百度的翻译感觉没有原文有感觉:
I was born in a thunderstorm
生于雷雨交加中
I grew up overnight
一夜之间我便完美蜕变
I played alone, I’m playing on my own
我孑孓一身 孤独前进
I survived
但我依然顽强的生存着
Hey, I wanted everything I never had
我不断的追求我不曾具备的
Like the love that comes with light
就像爱情从天降临一般
I wore envy and I hated that
我瞋视着这一切 已恨透如此了
But I survived
但我还是顽强的生存者
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
我只想去到恶魔前往的地方
Where the wind don’t change
那里吹着冷风 寒气刺骨
And nothing in the ground can ever grow
寸草不生
No hope, just lies, and you’re taught to cry in your pillow
死气沉沉 毫无希望 只能闷在枕中哭泣
But I’ll survive
但我依然顽强的生存着
I’m still breathing, I’m still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I’m still breathing, I’m still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I’m alive, I’m alive
我就这样顽强的活着!
I’m alive, I’m alive
我就这样顽强的活着!
I found solace in the strangest place
终在这陌生之地中寻得一丝慰藉
Way in the back of my mind
回望我内心的最深处
I saw my life in a stranger’s face
我看到了一个与众不同的人
And it was mine
这就是全新的自我
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
我只想去到恶魔前往的地方
Where the wind don’t change
那里吹着冷风 寒气刺骨
And nothing in the ground can ever grow
寸草不生
No hope, just lies, and you’re taught to cry in your pillow
死气沉沉 毫无希望 只能闷在枕中哭泣
But I’ll survive
但我依然顽强的生存着
I’m still breathing, I’m still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I’m still breathing, I’m still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I’m alive, I’m alive
我就这样顽强的活着!
I’m alive, I’m alive
我就这样顽强的活着!
You took it all, but I’m still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it all, but I’m still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it all, but I’m still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it all, but I’m still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it all, but I’m still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it all, but I’m still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it all, but I’m still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
You took it all, but I’m still breathing
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
I have made every single mistake
我曾犯下的每个过错
That you could ever possibly make
或许你也感同身受
I took and I took and I took what you gave
我甩掉你所给予的一起
But you never noticed that I was in pain
但你却感受不到我的痛楚
I knew what I wanted, I went out and got it
我知晓我内心所期待的一切
Did all the things that you said that I wouldn’t
我做了你想做而我不能想过的事情
I told you that I would never be forgotten
告诉你 我此生永不忘怀
And all in spite of you
即使你在 也是一样
And I’m still breathing, I’m still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I’m still breathing, I’m still breathing
我依旧安好 平稳的呼吸着
I’m alive (You took it all, but I’m still breathing)
我就这样顽强的活着!(即使你夺走我的一切 我也不卑不亢)
(You took it all, but I’m still breathing)
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
I’m alive (You took it all, but I’m still breathing)
我就这样顽强的活着!(即使你夺走我的一切 我也不卑不亢)
(You took it all, but I’m still breathing)
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
I’m alive (You took it all, but I’m still breathing)
我就这样顽强的活着!(即使你夺走我的一切 我也不卑不亢)
(You took it all, but I’m still breathing)
即使你夺走我的一切 我也不卑不亢
I’m alive
我就这样顽强的活着!
I’m alive, I’m alive
我就这样顽强的活着!
I’m alive, I’m alive
我就这样顽强的活着!